Logo

Which Shakespeare words have completely changed meaning in modern English?

Last Updated: 20.06.2025 07:33

Which Shakespeare words have completely changed meaning in modern English?

And yet today, “doom” necessarily means a terrible fate… For in the Star Trek episode “The Doomsday Machine,” that machine was a giant planet killer that went around wiping out entire civilizations. It therefore meted out a BAD fate, never a good one.

REV-en-nue

In Shakespeare’s day, people still frequently used the INFORMAL forms of “you,” which are “thee” and “thou” etc. This is highly misleading to today’s audience, because we no longer use “thee” and “thou” to suggest that people are on a first-name basis. For reasons not altogether clear to me, “thee” and “thou” have simply been dropped from common usage.

Why do people who were very kind and loving once become cold-hearted?

Whereas today we always pronounce it

Another, though less radical change, is the word “doom.” Shakespeare uses this word in it’s traditional meaning, which is roughly the same as “fate.” So does Tolkien. So, Tolkien names the big mountain in Mordor “Mt. Doom,” meaning that this is where the fate of Middle Earth will be decided, for good or ill.

Several words have changed significantly. One that I always keep on eye out for is “doubt.”

Why can't the US government force this new deep seek to not operate in the USA for security reasons? People's personal information will be available to China like TikTok was.

re-VEN-ue

Sometimes the change in words was a difference in pronunciation. You see this all the time, and some companies ignore this difference. A particularly common case is “revenue” and it comes up a great deal. Shakespeare would have pronounced it this way:

To most people today, “doom” is necessarily a terrible thing. Traditionally — and in Tolkien and Shakespeare both — “doom” (as in Doomsday) is where fate will be decided. But not necessarily a BAD fate for everyone concerned.

Were the 1980s as uptight and prudish as movies and TV shows make them out to be? When I think of 80s culture, I think about a very "icky" judgmental yuppie status quo time period.

To make things even MORE confusing, the use of “thee” and “thou” is still technically correct — technically, it is still valid English to use them. However, almost no one ever uses them anymore, and paradoxically, they sound archaic and thus more formal, not less.

I doubt the French will conquer us today.

Maybe the most confusing evolution of words is in the area, of the second-person address (that is, the word “you”)…

How do Democrat Party voters feel about the fact that Kamala Harris never received one primary vote to be the nominee in 2020 and certainly not in 2024?

What he means is “I FEAR the French will conquer us today.” In today’s English, this sentence would mean the precise opposite — “Relax, because I don’t think the French will conquer us.”

But you can still find “thee” and “thou” etc. in any large dictionary as technically correct English, although basically, only poets still use them. (“A loaf of bread, a jug of wine, and thou”.)

In Shakespeare’s day, “doubt” meant “fear”…. it did not always mean a lack of confidence in the statement. So, if Shakespeare has a character say:

Scientists point to one particular sleep stage as being most important for preventing dementia - Earth.com

And the difference is not trivial, because, to make the meter come out as Shakespeare intended. actors should use the Elizabethan pronunciation, re-VEN-ue.